خانه / دانیال حقیقی

دانیال حقیقی

سانتاگ فارسی: کتاب‌های واجب

پروژه‌ی انتشار آثار سوزان سانتاگ در ابتدا با انتشار مقاله‌ی «علیه‌ تفسیر» در مجلات سینمایی کلید خورد. اما رفته رفته کتاب‌هایی از این نویسنده به فارسی منتشر شدند هرچند تا سال‌ها بیشتر تاملات او روی عکاسی و مجموعه‌ جستارهای «درباره‌ی کمپ» بیشتر از سایر کارهای سانتاگ وارد گفتمان هنرمندان و …

ادامه نوشته »

مهار خودآگاهی

پاره متن‌های زیر انتخاب‌هایی هستند از حاشیه‌ نویسی‌ها و نوشته‌های پراکنده‌ سوزان سانتاگ نویسنده، فیلم‌ساز و روشنفکر عرصه‌ی عمومی که نزدیکانش آن‌ها را از میان دفتر‌ها و حاشیه‌ی کتاب‌هایش جمع‌آوری کرده‌اند. این نوشته‌ها می‌تواند معادل توییت‌های سوزان سونتاگ در نظر گرفته شوند ۱ فرزانه. نویسنده بزرگ یک فرزانه است. ۲ …

ادامه نوشته »

معطوف به هنر نخبه

برخورد جامعه‌ی ادبی با سانتاگ در تمام طول مدتی که از ترجمه و انتشار برخی از کتاب‌ها و مقالاتش به فارسی می‌گذرد، همیشه گزینشی و همراه با «تفسیر» به مطلوب از سوی فعالان ادبی بوده است. برای مثال مقاله‌ی «علیه تفسیر» همیشه به دست کسانی مخدوش شده که می‌خواستند جنبه‌ی …

ادامه نوشته »

ادبیات ایتالیا در تاریکی فرو نرفته

محیا بیات متولد، سال ۱۳۶۶ است. در دانشگاه، رشته‌ی برق خوانده‌‌ و مدتی را هم در ایتالیا به کار و تحصیل گذرانده. سه سالی می‌‌شود که ترجمه می‌کند. اولین ترجمه‌‌اش کتاب «من و تو» بود اثر نیکولوی آمانیتی که نشر چشمه منتشرش کرد. نشر روزنه هم ترجمه‌‌ی دیگری از این …

ادامه نوشته »

زندگی در تغییر

زندگی در یک لحظه برای همیشه تغییر می‌کند. در یک لحظه‌ی پیش پا افتاده. سال خیالات جادوئی کردن اولین جملاتش را در دفتری نوشت که مادرش در کودکی به او هدیه داده بود. یک دفتر جلد سخت آبی که رویش یک عدد پنج نوشته شده بود. مادرش برای این دفتر …

ادامه نوشته »

همه چیز وابسته به شانس شده

جلبک داستان مادر و دختر تنهایی است که می‌خواهند در برابر ناملایمات زندگی تسلیم نشوند. اما بار این داستان بیشتر بر روی دختر جوان قصه است. اینجاست که استعاره‌ی کتاب یعنی «جلبک» معنا پیدا می‌کند. جلبک گیاهی است که روی آب می‌روید و ریشه ندارد. آن‌ها شناور می‌روند تا به …

ادامه نوشته »

«تخطی» در اتاق نویسنده

«هرچیزی که امروز وجود دارد روزی موضوع یک داستان علمی تخیلی بوده. چیزهایی که نویسندگان علمی تخیلی خلق کرده‌اند نهایتا ده سال بعد لوازم زندگی روزمره من و شما شده‌اند. از این بابت داستان علمی تخیلی در یکصد سال گذشته مهم‌ترین ژانری محسوب می‌شود که انسان مبادرت به نوشتن در …

ادامه نوشته »

پلات: تکنیک‌های یک شاعر کالت

هیچ چیز واقعی نیست، چه در گذشته و چه آینده. وقتی تنها در اتاقت نشسته‌ای و همدمت در آن سکوت محض تنها صدای تیک‌تاک ساعت است. سیلویا پلات از خلال خاطرات پلات در ایران چهره‌ی شناخته شده‌ای است اما سوای ظاهرپرستی‌های برخی از روزنامه‌نگاران یا مترجمین زن که بیشتر سعی …

ادامه نوشته »

اسکار وایلد: سقوط دوباره و دوباره

یوجین اونیل گور ویدال(۱۹۲۵-۲۰۱۲)، از برجسته‌ترین رمان‌نویسان و مقاله‌نویسان معاصر آمریکایی و روشنفکر عرصه‌ی عمومی بود. همچنین سه نمایشنامه نوشت که بهترین مرد دنیا یکی از آن‌هاست. ویدال همچنین نگارش چندین فیلم‌نامه را بر عهده داشت که «بن‌هور» مشهورترین آن‌هاست. او که در نگارش رمان‌های تاریخی تبحر داشت، آثار غیرداستانی …

ادامه نوشته »

قطعات دو طرفه

«پروژه‌ی پاساژ‌ها» نوسازی ماتریالیسم تاریخی است. «والتر بنیامین»، نویسنده و منتقد آلمانی با درآمیختن بی‌شمار نقل قول از نویسندگان و روزنامه‌نگاران اروپایی در دوران پوست‌اندازی مدرنیته، و با عقب و جلو رفتن در زمان، نشان می‌دهد که چطور فضاهای تازه‌ای در شهر و متن پاریسی زاده شدند. مطالعه‌ی تطبیقی و …

ادامه نوشته »

بوطیقای هند

پس از سه اثر داستانی، باران بمبئی بی‌شک اولین اثر تامل برانگیز پیام یزدانجو است که می‌طلبد با دقت بیشتری به ظرفیت‌های متن او نگاه کنیم. به نظر من، زمان و برخورد نویسنده با آن در این مجموعه‌ داستان که می‌تواند به عنوان یک نوالای برش/پرش هم در نظر گرفته …

ادامه نوشته »